indienova.com/groups/post/99505
虽然没做过游戏也没做过真正的本地化但是我有三年上海国际电影节的日语影片翻译经验(作品片单可以看配图),……,希望有善良的开发组可以给我一个机会~不仅是游戏内文本本地化,其他和翻译有关的事情我都可以试着去做,感激……联系方式:微博@有栖川有栖_ 邮箱:auroraliu0506@hotmail.com 或站内信 吃枣药丸
indienova.com/u/kazabanagamestudio/blogread/13645
关于六角格方面各种计算有详细介绍建议参看这里(Hexagonal Grids from Red Blob Games),这里有翻译……(六角网格大观))(场景里单分出个网格层,存下来以后还能在选项里切换显示不显示或者格线粗细什么的)TileMap……= CLAMP(pos.y, v_size.height / 2, _map_height - v_size.height
indienova.com/groups/post/32813
但在项目引用中,并没有找到该命名空间,请问各位大佬该怎么办呢。……Puppetmaster: 这句如果没用可以删掉 平子: 引用的程序集是在Unity工程文件里完成了
indienova.com/groups/post/33550
吸睛的胶囊图片可以增加玩家点进商店的几率,而浏览steam商店页面时玩家最先看的是截图,游戏新闻同样是图片……比如日语的翻译就很困难,日本玩家对文字又相当严谨,网上找的翻译被各种质疑。……*我们采用的是XML标注语言标签,并且文本化语言文件,让大家可以把游戏中的文字翻译成自己需要的语言,其实当地玩家才是最好的翻译
indienova.com/groups/post/33549
吸睛的胶囊图片可以增加玩家点进商店的几率,而浏览steam商店页面时玩家最先看的是截图,游戏新闻同样是图片……比如日语的翻译就很困难,日本玩家对文字又相当严谨,网上找的翻译被各种质疑。……*我们采用的是XML标注语言标签,并且文本化语言文件,让大家可以把游戏中的文字翻译成自己需要的语言,其实当地玩家才是最好的翻译
indienova.com/u/arthliant/blogread/4088
indienova,后续教程将会陆续翻译。……融合缓坡与绝壁 | Merging Slopes and Cliffs当缓坡遇到绝壁的情况下应该怎么办呢……所以我们来讲复用的代码放到一个函数里
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.055 秒(地球人时间)