indienova.com/u/a843882428/blogread/1459
渣翻译,所以配上英文翻译,翻译错误请务必指正。……v=WQYN2P3E06s另一个版本的翻译:http://bbs.hupu.com/17590430.
indienova.com/u/hybridvm/blogread/25891
原文是英文,会发在Indienova的英文版上,现将其用蹩脚中文翻译一下供大家讨论。……在这一刻,他们失去了他们以前对系统的控制,回到了在游戏开始时第一次在卫生间遭遇的挫折感那样相同的无助感……游戏因此在这一章中达到了一个小的高潮
indienova.com/u/news/blogread/2225
添章怪树木青岚 小龙 蕉皇 阿龙 SS死亡幽灵 陆仁钾Death Puppet Master 千耳……测试版旨在收集bug与反馈意见,剧情外文本汉化程度约95%,剧情文本仅包含饰金谷,后续更新将补完第一章内容……如在游戏过程中发现系统、技能、物品文本出现英文,请【截图】告知,我们需要具体语境方可进行补缺
indienova.com/steam/game/1080450
医院里的人各有各的生活,他们的生活不会因为没有与你互动而停在某一时刻。……探索鲜活的世界《叛逆的时光》的世界中,角色的生活不会因为没有与你互动而停在某一时刻,他们的时间依然会正常流逝……配音语言与游戏界面语言:英文
indienova.com/u/fourjiong/blogread/7990
关于中英文的名字设计的思考。 花了几天设计游戏的英文名和中文名。……对于英文母语的玩家,或许只能获得英文的一种感悟。……但是对于非英文母语的玩家,能够获得不同语言对同一个概念的另一个角度的诠释,也颇有一番趣味
indienova.com/game/fallen-angel
发行:V Publishing, SurefireGames, Surefire.Games, V Publishing……请玩家特别注意,如您遇到键盘失灵无法操作的问题,请优先切换英文或关闭中文输入法来尝试解决问题
indienova.com/game/labyrinth-of-legends-roguelike-battle-quest
在每一章的高潮,透过对抗强大的主要老板来面对最终的考验。……,还营造了身临其境的氛围,让您在《传奇迷宫:Roguelike Battle Quest》冒险的每一刻都成为难忘的体验
indienova.com/u/bailangshaonvi/blogread/5111
Steam商店页面右侧可以直接下载试玩版本,包含序章和第一章两个场景,大小约为2 GB。……支持简中、繁中和英文,包含普通话和闽南语两种配音
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.034 秒(地球人时间)