心灵检查点:假作真时真亦假,无为有处有还无——这些谜题是怎么误导你的,你再想想?

indienova.com/indie-game-development/mental-checkpoint-how-these-puzzles-deceive-you/

但这期视频,我只会聊聊最好的谜题设计——欺骗你的那种。……心灵检查点 - Mental Checkpoint 授权翻译/搬运。……B 站:链接地址原视频地址:Youtube原作者赞助地址:Patreon翻译:蒋一假作真时真亦假,无为有处有还无

心灵检查点:为什么游戏在预告片里看上去更有趣——游戏的“乐趣区间”

indienova.com/indie-game-development/mental-checkpoint-how-game-trailers-are-tricking-you/

你有没有过这样的经历——因为一个游戏在预告片看上去丝滑又有趣便买了下来,实际玩起来体验却大相径庭?……心灵检查点 - Mental Checkpoint 授权翻译/搬运。……B 站:链接地址原视频地址:Youtube原作者赞助地址:Patreon翻译:蒋一为什么游戏在预告片看上去更有趣

梅时露霁书~雨潺海汐间~(Letters From a Rainy Day -Oceans and Lace-)

indienova.com/steam/game/1637370

学校的人气少女——仓桥海琴某日收到了一封恐吓。……这封恐吓,威胁她向高一少女湊汐告白并交往,不然就会伤害她的妹妹仓桥结海。……海琴「居然还用恐吓来威胁我,就这么想和我交往吗?」深信犯人就是汐的海琴,开始与她交往

小组帖子:月度挑战——festivus

indienova.com/groups/post/1987

在这神奇的一天得干些美好而又充实的练习来升华自己!……只要你,游戏可以是任何你想象中的。(只要是用GMS做的。)……hihibaibai: Festivus这个节日其实来自于一部美国的喜剧片(Seinfeld),用来代替圣诞节的

Unity I18N 小探

indienova.com/indie-game-development/unity-i18n/

在 gettext ,制定了翻译文本的组织方式(po/pot),提供了从程序源码提取字符串并生成翻译模板的工具……在中文中单复数很少会导致一个名词发生变化,然而在英语等语言,单复数往往会导致名词发生变动,而在一些语言甚至一个两个三个和复数个都对应着不同的形式……整个游戏翻译模板有一个很复杂的表格来表述这种转换:之所以会存在这种情况是因为,Wayward 是一个

奋进(Endeavor)

indienova.com/game/endeavor--1

美国数字疗法公司 Akili 出品的处方电子游戏《EndeavorRx》成为首个先后通过 CE 认证(……Conformite Europeenne certification,欧洲统一认证)和 FDA 认证(美国食品和药物管理局认证……该项目通过了 T.O.V.A.

小组帖子:胡思乱想出来的游戏创意脑洞(4)-如何理解一门外语

indienova.com/groups/post/29699

以及不知道谁翻译出来的v社的《左边4个死了2个》,T社的《杀地板》,嗯。……《史丹利的寓言》《艾希》中的旁白将是我们这位“优秀”翻译的榜样。……我们这位翻译还能在事情快要大功告成时捅一篓子,例如当火星大使捡到一瓶浓硫酸以为是饮料打算喝下去时,我们的这位翻译见状会立马用塑料火星话说

clatterrr:胡思乱想出来的游戏创意脑洞(4)-如何理解一门外语

indienova.com/u/clatterrr/blogread/11289

以及不知道谁翻译出来的v社的《左边4个死了2个》,T社的《杀地板》,嗯。……《史丹利的寓言》《艾希》中的旁白将是我们这位“优秀”翻译的榜样。……我们这位翻译还能在事情快要大功告成时捅一篓子,例如当火星大使捡到一瓶浓硫酸以为是饮料打算喝下去时,我们的这位翻译见状会立马用塑料火星话说

六边形网格地图3 | 阶梯状地形实现

indienova.com/indie-game-development/hex-map-part-3/

indienova,后续教程将会陆续翻译。……融合缓坡与绝壁 | Merging Slopes and Cliffs当缓坡遇到绝壁的情况下应该怎么呢……所以我们来讲复用的代码放到一个函数

方程:望星星

indienova.com/u/asukalin/blogread/32901

把微公众号文章的评论转过来这边,权当存档。这句话,是我用了四年的Steam个人简介。……我经常想起当时,在费耶特维尔的夜晚从学校步行回家的那条田野路,周围蛙鸣一片,那时候我第一次知道,美国的蛙和中国的蛙叫声不同……,只是因为品种不同,所以英文的蛙声是“ribbit”,“哩哔”,而中文的蛙声则是“呱呱”

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.071 秒(地球人时间)