indienova.com/u/deciia/blogread/11210
通过之前的文章《...文档翻译 需求调查》,目前已经征集到了包括我在内的5名翻译人员,目前进展良好。……通过之前的文章《...文档翻译 需求调查》,目前已经征集到了包括我在内的5名翻译人员,目前进展良好。……有一定英文阅读能力,不要求翻译。需要根据英文文档和翻译好的中文文档,指出并记录翻译的问题
indienova.com/groups/post/29670
发起:deciia 通过之前的文章《...文档翻译 需求调查》,目前已经征集到了包括我在内的5名翻译人员……有一定英文阅读能力,不要求翻译。需要根据英文文档和翻译好的中文文档,指出并记录翻译的问题。……、难以理解、翻译错误的情况
indienova.com/u/remjack/blogread/8106
尤其是带有“1v1”,“时间短”标签的职业电竞。典型例子是格斗游戏。……但是作战单位动辄一大群,一定程度上抵消了随机的影响。就像抛硬币的次数足够多,概率一定趋近50%。……(在1v1不能怪队友菜时,随机尤其重要)我赢了是因为实力!
indienova.com/game/castlevania-circle-of-the-moon
时间是 1830 年,德古拉在奥地利的古城中再度复活了... 10 年前曾经一度封印德古拉的吸血鬼猎人莫理斯……德古拉就在莫理斯 3 人赶到之际,用魔力将修与尼森 2 人和莫理斯分散。……注:于 2008 年发行的《恶魔城 被夺走的刻印》把 1797 年-1897 年间重新解释为在莫理斯一族出山前没有人能掌握圣鞭
indienova.com/groups/post/29395
(结局)解锁功能,这下游戏结束后达到一定值就能解锁不同成就。……----------------------------------------V0.391.修复美术能力按钮出错的……2.游戏中的界面出现消失的效果由原来的滑动全部改为渐隐渐显
indienova.com/steam/game/593210
次々と現れる個性的なお客さんに、親子丼やかつ丼、焼き魚や酒などを提供します。……エンドレスと5分制限の2つのモードでスコアを競います。……その間に素早く調理して一気にお客さんに料理を提供しましょう
indienova.com/u/markcrab/blogread/2301
MOD类型mod 的类别主要有以下几种:全面修改原文(Total conversion),没找到合适的翻译就意译了一下……作为开发方的V社自然也注意到了这样的现象。……做MOD很难的!到了一定阶段,光靠热爱已经没有办法支撑你走下去了
indienova.com/game/escape-the-room
游戏有一定的难度,甚至结合了数学及色彩融合,考验一定的观察力和记忆力。……这是我个人的第一个小游戏,希望大家多多支持,在未来的日子里, 我会努力做出更多有趣的游戏分享给大家!……如果你在游戏中遇到困难,无法找到线索通关怎么办?
indienova.com/u/clatterrr/blogread/11289
以及不知道谁翻译出来的v社的《左边4个死了2个》,T社的《杀地板》,嗯。……《史丹利的寓言》《艾希》中的旁白将是我们这位“优秀”翻译的榜样。……我们这位翻译还能在事情快要大功告成时捅一篓子,例如当火星大使捡到一瓶浓硫酸以为是饮料打算喝下去时,我们的这位翻译见状会立马用塑料火星话说
版本:Early Access
总页数:50
本次查询耗时:0.063 秒(地球人时间)