塞尔达系列地下城的分析视频《Boss Keys》翻译合集

indienova.com/indie-game-development/boss-keys/

完成了《游戏制作工具箱》的翻译后,我决定翻译同一作者的《Boss Keys》,它记录了对任天堂塞尔达系列地下城的分析研究过程……引言完成了《游戏制作工具箱》的翻译后,我决定翻译同一作者的《Boss Keys》,它记录了对任天堂塞尔达系列地下城的分析研究过程……你们知乎上赞赏了我,当别人问起“翻译这些有什么用啊?”,我可以非常真诚地炫耀:“你看,有人打钱!”

心灵检查点:为什么我出现在了一百多个游戏的制作名单里面(不是开玩笑哦)——从《盗贼之海》看按钮提示

indienova.com/indie-game-development/mental-checkpoint-why-i-m-credited-in-over-100-games-not-even-joking/

心灵检查点 - Mental Checkpoint 授权翻译/搬运。……B 站:链接地址原视频地址:Youtube原作者赞助地址:Patreon翻译:蒋一为什么我出现在了一百多个游戏的制作名单里面……延伸内容https://youtu.be/V79xRYRzgvE(该链接失效)https://shinmera.github.io

Unity I18N 小探

indienova.com/indie-game-development/unity-i18n/

gettext 里,制定了翻译文本的组织方式(po/pot),提供了从程序源码提取字符串并生成翻译模板的工具……#后紧接着:的注释是待翻译语句源代码中的位置信息;4).……在这一体制下,翻译人员不再是外包给翻译公司,由公司内部分配然后运作在其内部系统上,而是翻译公司外派人员游戏开发公司的系统上来工作

Dragon History

indienova.com/game/dragon-history

它是有史以来第一个包含配音的捷克游戏,游戏 CD 上发布。该游戏最后一次更新是 2006 年。……配音也被翻译成波兰语,字幕被翻译成英语和德语

心灵检查点:优秀节奏游戏设计的秘密——节奏游戏设计第一部分

indienova.com/indie-game-development/mental-checkpoint-the-secret-to-good-rhythm-games/

心灵检查点 - Mental Checkpoint 授权翻译/搬运。……从奇怪的日本街机聊到一些你可能更加熟悉,市面上更加流行的游戏,例如节奏光剑,周五放克夜,osu!

小组帖子:《魔鬼猎手》的i18n小脚本

indienova.com/groups/post/102326

", "English" } 到翻译工具,有可能会把 Dictionary 的 Key 也翻译了。……然后将这些需要翻译的 Value 扔到某翻译工具里面进行翻译。……把翻译的结果复制粘贴到下图的红色箭头的位置:再修改一下输出文本文档的路径就可以得到所需要的翻译键值对啦

小组帖子:《魔鬼猎手》的i18n小脚本

indienova.com/groups/post/102327

", "English" } 到翻译工具,有可能会把 Dictionary 的 Key 也翻译了。……然后将这些需要翻译的 Value 扔到某翻译工具里面进行翻译。……把翻译的结果复制粘贴到下图的红色箭头的位置:再修改一下输出文本文档的路径就可以得到所需要的翻译键值对啦

三色绘恋 S(Tricolour Lovestory S: Heartful Memories)

indienova.com/game/tricolour-lovestory-s-heartful-memories

背景为 2004 年,即三色绘恋故事发生的前一年。……风光秀丽的江城武汉,湖北省重点高中——武汉市师贰高级中学因主打升学率,学校各类问题活动几乎都由学生会一手操办……高中还当上了学生会干事

前《原神》时代:中国RPG简史

indienova.com/indie-game-news/before-genshin-impact-a-brief-history-of-chinese-rpgs/

日本以外的亚洲游戏市场长期处于被忽视的境地,不仅历史上是这样,现在也依然如此——你总是听人说《堡垒之夜……《天使帝国》《超时空英雄传说》和《幻世录》等系列依然中国本土游戏中占据重要地位,拥有多款续,甚至在当下还被移植到了移动端……在日本,史克威尔(Square)和艾尼克斯(Enix)不得不在 2003 年选择合并,以应对日益增长的成本

小组帖子:最近的翻译计划(包含已取消的)

indienova.com/groups/post/516

《盐与避难所》(点击图片进入Steam链接)个人前几个星期是打算联系并协助中文本地化了,不过后来用日本友人的工具评估了一下……本人也是第一次尝试与同人游戏联系,虽然论坛的多语言协助帖子留了言,但是不知道希望大不大,我楼上几位协助者的名字还没有加入列表……AM2R虽然做完了翻译但是感觉AM2R如今的情况吧不是特别特别好,翻译完就扔一边了,不过贴吧的吧友好像着手弄

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.061 秒(地球人时间)